Kinh Bách Dụ: Đôi chim bồ câu
Thưở xưa, có hai vợ chồng chim bồ câu ở chung một tổ. Trời sang thu, trái chín nhiều, chúng tha về đầy tổ. Thời gian sau, trái khô tóp lại, chỉ còn phân nửa tổ. Bồ câu trống giận nói: Chúng ta cùng nhau tha trái cây về tổ rất khó nhọc. Em lén ăn một mình, bây giờ chỉ còn lại nửa tổ.
Thưở xưa, có hai vợ chồng chim bồ câu ở chung một tổ. Trời sang thu, trái chín nhiều, chúng tha về đầy tổ. Thời gian sau, trái khô tóp lại, chỉ còn phân nửa tổ.
Bồ câu trống giận, nói:
-Chúng ta cùng nhau tha trái cây về tổ rất khó nhọc. Em lại lén ăn một mình, bây giờ chỉ còn lại nửa tổ.
Bồ câu mái nói:
-Em không hề lén ăn riêng, trái cây tự nó khô tóp đấy.
Bồ câu trống không tin, nổi giận, quát tháo:
-Mầy không ăn lén, tại sao trái cây chỉ còn phân nửa hả?
La ó xong, bồ câu trống liền mổ cắn chết bồ câu mái.
Vì hôm sau, trời mưa to, trái cây trong tổ thấm ướt nở ra đầy tổ như cũ.
Trông thấy trái cây còn nguyên như trước, bồ câu trống mới biết mình hiểu lầm, hối hận vô cùng. Rõ thật là vợ mình không ăn lén.
Bấy giờ, bỏ câu trống nghẹn ngào nức nở kêu bồ câu mái:
-Em ơi, em ở đâu?
Lời bàn:
Mẩu chuyện này dụ rằng: Trong thế gian có người chạy theo dục lạc, không nghĩ đến vô thường. Khi phạm những giới trọng rồi, họ mới ăn năn, nhưng không còn kịp nữa, đành chỉ buồn bã thở than như chim bồ câu trống dại dột kia vậy.
CÙNG NHAU XIỂN DƯƠNG ĐẠO PHẬT
Tuân theo truyền thống Phật giáo, chúng tôi cung cấp tài liệu giáo dục Phật giáo phi lợi nhuận. Khả năng duy trì và mở rộng dự án của chúng tôi hoàn toàn phụ thuộc vào sự hỗ trợ của bạn. Nếu thấy tài liệu của chúng tôi hữu ích, hãy cân nhắc quyên góp một lần hoặc hàng tháng.
STK: 117 002 777 568
Ngân hàng Công thương Việt Nam
(Nội dung: Họ tên + tài thí Xiển dương Đạo Pháp)
TIN LIÊN QUAN
Dành cho bạn
Kinh Ái sanh (tiếng Việt, dễ đọc dễ hiểu)
Kinh Phật 17:30 20/12/2024Phật nói Kinh Ái sanh, trích từ Trung Bộ Kinh tập 2, Kinh Ái sanh, số 87, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt.
Kinh phân biệt về sự thật
Kinh Phật 19:00 19/12/2024Phật nói Kinh Phân biệt về sự thật. Trích từ Kinh Trung Bộ III, Kinh Phân biệt về sự thật, số 141, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt.
Kinh Diệu pháp Liên Hoa tóm lược – Thí dụ về 6 căn bản phiền não (P.3)
Kinh Phật 10:24 19/12/2024Kinh Diệu pháp Liên Hoa sử dụng pháp môn phương tiện quyền xảo, khéo léo lấy nhiều ví dụ từ trần thế để mong giáo hoá được chúng sinh, dẫn dắt chúng sinh thoát khỏi mê lầm.
Kinh phân biệt cúng dường (tiếng Việt, dễ đọc dễ hiểu)
Kinh Phật 19:30 18/12/2024Kinh Phân biệt cúng dường (tiếng Việt, dễ đọc dễ hiểu), Phật nói Kinh Phân biệt cúng dường. Trích từ “Kinh Điển Tam Tạng - Tạng Kinh - Kinh Trung Bộ III", Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt.
Xem thêm