Kinh Nhiếp phục tham dục

Kinh tuy chỉ có sáu bài kệ, nhưng rất hay và rất đầy đủ. Đối tượng của tham dục là giàu sang, quyền lực, danh vọng và sắc dục. Chạy theo những đối tượng ấy ta có thể làm cho thân và tâm bệ rạc.

Kinh Nhiếp phục tham dục 1

Bối Cảnh

Kinh này tên là Kinh Kiệt Tham Vương. Kiệt Tham Vương là ông vua có nhiều tham dục. Phần trường hàng kể một chuyện tiền thân: hồi ấy Bụt là một người trai trẻ tên là Uất Đa (có thể dịch từ Uttara hay Utto) đã có khả năng giảng giải một bài kệ cho vị vua đã từng khổ đau vì nhiều tham dục. Vua hài lòng và ban cho người trẻ tước hiệu là đại đức (bhadanta). Rồi Bụt dạy kinh này.

1. Tâm còn đeo đuổi ham muốn thì dù có đạt tới cái đối tượng ham muốn rồi, mình vẫn càng ngày càng muốn có thêm nữa, vẫn chưa được hài lòng.

2. Chạy theo dục lạc trong cuộc đời, là kẻ đang bị vướng vào tham đắm và si mê. Còn mang dục ý trong lòng thì cũng như một người đang bị trúng tên độc.

3. Nên tránh tham dục như tránh dẫm lên đầu một con rắn độc. Phải thực tập thiền quán mới buông bỏ được những gì mà người đời thường ham muốn.

4. Vướng vào sự tham cầu châu báu, ruộng đất, hạt giống, trâu bò, tôi tớ và thê thiếp, kẻ ngu si làm tiêu hao cuộc đời và thân thể mình.

5. Đang khỏe mạnh cường tráng, người chạy theo dục lạc trở nên gầy gò hư hao, lại gây thêm nhiều oán hận. Trong u mê, người ấy phải gánh chịu nhiều đau nhức, giống như kẻ đang đi trên biển mà thuyền bị vỡ.

6. Vì vậy ta phải biết nhiếp phục tâm ý, xa lìa tham dục, đừng vướng vào chúng, tinh tiến đi tới, một lòng mong cầu đưa chiếc thuyền của mình đi sang tới bờ bên kia.

Bài kệ 1

Tăng niệm tùy dục

增 念 隨 欲

Dĩ hữu phục nguyện

已 有 復 願

Nhật tăng vi hỷ

日 增 為 喜

Tùng đắc tự tại

從 得 自 在

Bài kệ 2

Hữu tham thế dục

有 貪 世 欲

Tọa tham si nhân

坐 貪 癡 人

Ký vong dục nguyện

既 亡 欲 願

Độc tiễn trước thân

毒 箭 著 身

Bài kệ 3

Thị dục đương viễn

是 欲 當 遠

Như phụ xà đầu

如 附 蛇 頭

Vi thế sở lạc

違 世 所 樂

Đương định hành thiền

當 定 行 禪

Bài kệ 4

Điền chủng trân bảo

田 種 珍 寶

Ngưu mã dưỡng giả

牛 馬 養 者

Tọa nữ hệ dục

坐 女 繫 欲

Si hành phạm thân

癡 行 犯 身

Bài kệ 5

Đảo luy vi cường

倒 羸 為 強

Tọa phục thậm oán

坐 服 甚 怨

Thứ minh thọ thống

次 冥 受 痛

Thuyền phá hải trung

船 破 海 中

Bài kệ 6

Cố thuyết nhiếp ý

故 說 攝 意

Viễn dục vật phạm

遠 欲 勿 犯

Tinh tấn cầu độ 

精 進 求 度

Tải thuyền chí ngạn

載 船 至 岸

Đại Ý

Kinh tuy chỉ có sáu bài kệ, nhưng rất hay và rất đầy đủ. Đối tượng của tham dục là giàu sang, quyền lực, danh vọng và sắc dục. Chạy theo những đối tượng ấy ta có thể làm cho thân và tâm bệ rạc.

Có ba hình ảnh tuyệt đẹp trong kinh này: Mang dục ý trong lòng thì cũng như một người đang trúng tên độc, không thể nào có an lạc.

Phải tránh tham dục như tránh dẫm lên đầu một con rắn độc, bởi tham dục rất nguy hiểm. U mê vì tham dục phải gánh chịu nhiều đau nhức, như người đi trên biển cả bị vỡ thuyền.

Kinh dạy phải thực tập thiền quán mới buông bỏ tham dục được một cách dễ dàng. Kinh cũng đưa ra ý niệm “bờ bên kia” tức là bờ giải thoát, bờ tự do. 

CÙNG NHAU XIỂN DƯƠNG ĐẠO PHẬT

Tuân theo truyền thống Phật giáo, chúng tôi cung cấp tài liệu giáo dục Phật giáo phi lợi nhuận. Khả năng duy trì và mở rộng dự án của chúng tôi hoàn toàn phụ thuộc vào sự hỗ trợ của bạn. Nếu thấy tài liệu của chúng tôi hữu ích, hãy cân nhắc quyên góp một lần hoặc hàng tháng.

STK: 117 002 777 568

Ngân hàng Công thương Việt Nam

(Nội dung: Họ tên + tài thí Xiển dương Đạo Pháp)

Ý kiến của bạn
Phật Giáo
Phật Giáo

Kinh "niệm hơi thở vô hơi thở ra"

Kinh Phật 10:36 16/02/2025

Kinh này được đề cập trong kinh Trung Bộ III số 118, với chữ Pàli là “Anàpànasati”, với chữ Hán là “Nhập tức Xuất tức niệm”, với chữ Việt là “Niệm hơi thở vô hơi thở ra”. Chúng Tỳ kheo sống trong thời đức Phật tại thế đã hành trì pháp môn này và chứng được Thánh quả.

Kinh Phổ Hiền Hạnh Nguyện (tiếng Việt, dễ đọc dễ hiểu)

Kinh Phật 16:36 13/02/2025

Tinh túy của kinh này là mười hạnh nguyện lớn của bồ tát Phổ Hiền: lễ kính Chư Bụt, xưng tán Như Lai, cúng dường cùng khắp, sám hối nghiệp chướng, tùy hỉ công đức, thỉnh Bụt chuyển Pháp luân, thỉnh Bụt ở lại cõi đời, theo Bụt học hỏi, hằng thuận chúng sanh và hồi hướng cùng khắp. Những hạnh nguyện này đều được thực tập trong tuệ giác tương tức và tương nhập: một là tất cả, tất cả là một.

Kinh hữu học

Kinh Phật 14:31 12/02/2025

Phật nói Kinh Hữu Học, trích từ Kinh Trung Bộ tập 2, Kinh Hữu Học số 53, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch Việt.

Kinh Thập thượng

Kinh Phật 09:30 11/02/2025

Phật nói kinh Thập thượng, trích từ Kinh Trung Bộ tập 2 do Hòa thượng Thích Minh Châu Việt dịch.

Xem thêm