Thứ tư, 24/04/2019 11:03 (GMT +7)

| Hà Nội 34°C /57%

Tịnh Độ tông
DỮ LIỆU
Thứ sáu, 10/05/2019, 11:48 AM

110/398 tham luận sẽ trình bày tại hội thảo Vesak 2019

Trong số 1.650 đại biểu quốc tế, ngoài các vị lãnh đạo các Giáo hội, tổ chức, hệ phái, còn có các học giả, nhà nghiên cứu tham dự vào các diễn đàn của Hội thảo khoa học - một trong những nội dung trong khuôn khổ Đại lễ Vesak tại VN.

Theo TT Thích Nhật Từ: 

- Vesak 2019 có hai hội thảo lớn, gồm: hội thảo quốc gia (tiếng Việt) diễn ra vào ngày 11-5-2019 và hội thảo quốc tế (tiếng Anh) vào ngày 13-5-2019.

Là người phụ trách cả 2 hội thảo này, tôi có trách nhiệm chủ trì tập hợp, biên dịch và tổ chức in ấn các tài liệu tham luận. Đến thời điểm chúng ta thông báo không tiếp nhận các tham luận nữa, tức là vào 10-3-2019, Ban Tổ chức đã nhận được 398 bài tham luận của các đại biểu, học giả quốc tế bằng tiếng Anh, mỗi bài trung bình từ 10 - 18 trang A4.

Trong số 398 học giả quốc tế, chúng tôi chỉ sắp xếp được cho 110 vị trình bày. Chọn ai, không chọn ai khi phần lớn các bài tham luận đều phù hợp với các chủ đề đặt ra tại các phiên hội thảo tại Vesak lần này - đây là bài toán rất khó.

Trong số 398 học giả quốc tế, chúng tôi chỉ sắp xếp được cho 110 vị trình bày. Chọn ai, không chọn ai khi phần lớn các bài tham luận đều phù hợp với các chủ đề đặt ra tại các phiên hội thảo tại Vesak lần này - đây là bài toán rất khó.

Chúng tôi cũng nhận được tham luận của 110 đại biểu trong nước được viết bằng tiếng Việt. Tất cả các tham luận này, chúng tôi đã tập hợp thành bản thảo của 14 cuốn sách tiếng Anh và 16 cuốn sách tiếng Việt và đã gửi nhà in. Các sách này được sắp xếp theo chủ đề, mỗi cuốn sách trung bình từ 400 trang đến 600 trang.

Đây là Vesak có khối lượng các tham luận lớn nhất từ trước tới nay. Ngày 11-5-2019, các sách này sẽ có mặt tại thủ đô Hà Nội để phát cho các đại biểu.

Đại biểu quốc tế có 1.650 vị, nên mỗi cuốn sách tiếng Anh sẽ in 2.000 bản, phát cho mỗi đại biểu quốc tế; còn lại 350 bộ ấn phẩm sẽ dành tặng các cơ quan làm kỷ niệm. Với các sách tài liệu tiếng Việt, mỗi cuốn in 4.000 bản để tặng các đại biểu trong nước.

Công tác biên dịch tài liệu trong hội thảo thuộc Đại lễ này như thế nào, thưa Thượng tọa?

- Chúng tôi gặp rất nhiều khó khăn trong công tác biên dịch. Từ khi kết thúc nhận tham luận đến nay, trong vòng 50 ngày qua, chúng tôi phải xử lý số lượng tài liệu tham luận khổng lồ lên đến hơn 5.000 trang. Số lượng đại biểu quốc tế gửi tham luận cao gấp gần 4 lần so với các đại biểu trong nước, nhưng sở dĩ số lượng sách tiếng Việt nhiều hơn, là bởi ngoài tham luận của 110 đại biểu trong nước, chúng tôi đã tuyển chọn 150 bài tiêu biểu trong số các bài tham luận quốc tế để biên dịch đưa vào in ấn thành sách tiếng Việt.

Chúng tôi làm như vậy, với mục đích để cộng đồng trong nước có thể đọc, tìm hiểu những vấn đề mà Phật giáo thế giới đang quan tâm.

Thượng tọa có thể chia sẻ về việc sắp xếp các diễn giả trình bày tại các diễn đàn và phiên dịch tại diễn đàn trong hội thảo sắp tới?

- Trung bình mỗi diễn giả thuyết trình 30 phút. Mỗi phiên diễn đàn sẽ có 10 diễn giả trình bày vào buổi sáng và 12 diễn giả trình bày vào buổi chiều.

Mỗi hội thảo (quốc tế và quốc nội) sẽ gồm 5 diễn đàn, như vậy sẽ có 110 diễn giả cho các diễn đàn tiếng Anh và 100 diễn giả cho các diễn đàn tiếng Việt.

Trong số 398 học giả quốc tế, chúng tôi chỉ sắp xếp được cho 110 vị trình bày. Chọn ai, không chọn ai khi phần lớn các bài tham luận đều phù hợp với các chủ đề đặt ra tại các phiên hội thảo tại Vesak lần này - đây là bài toán rất khó. Chúng tôi chọn giải pháp tương đối, đưa ra tiêu chí là làm sao để các quốc gia đều có học giả, đại biểu được phát biểu.

Về công tác phiên dịch, mỗi diễn đàn có 2 người phiên dịch chính để bổ trợ lẫn nhau, gồm 1 người của Bộ Ngoại giao và một người là Tăng sĩ do Giáo hội cử ra.

Ngoài ra, căn cứ vào từng phiên diễn đàn, mà chúng tôi bổ sung thêm các phiên dịch viên phiên dịch sang các ngôn ngữ của quốc gia có nhiều đại biểu tham dự: tiếng Trung Quốc, tiếng Thái Lan, tiếng Tích Lan. Tức là mỗi diễn đàn sẽ bố trí 5 cabin phiên dịch, các máy nghe dịch cũng trang bị nghe 5 thứ tiếng.

(Theo Giác Ngộ)

CÙNG NHAU XIỂN DƯƠNG ĐẠO PHẬT

Tuân theo truyền thống Phật giáo, chúng tôi cung cấp tài liệu giáo dục Phật giáo phi lợi nhuận. Khả năng duy trì và mở rộng dự án của chúng tôi hoàn toàn phụ thuộc vào sự hỗ trợ của bạn. Nếu thấy tài liệu của chúng tôi hữu ích, hãy cân nhắc quyên góp một lần hoặc hàng tháng.

STK: 117 002 777 568

Ngân hàng Công thương Việt Nam

(Nội dung: Họ tên + tài thí Xiển dương Đạo Pháp)

Cùng Phatgiao.org.vn lan toả Đạo Pháp.

Ý kiến của bạn

Tịnh xá Ngọc Châu Như, Sóc Trăng, tổ chức Đại lễ Phật Đản

VESAK 2019 10:25 18/05/2019

Trong không khí của mùa Phật Đản năm 2019 – Phật lịch 2563, Ban trị sự Giáo hội Phật giáo thị xã Vĩnh Châu tiến hành Đại lễ Phật Đản vào sáng ngày 13/4 năm Kỷ Hợi (17/5/2019), tại Tịnh xá Ngọc Châu Như – Phường 2 – Thị xã Vĩnh Châu.

Kết thúc đại lễ Vesak 2019 để mở ra một đề tài nóng cần được quan tâm cấp thiết tiếp theo

VESAK 2019 10:27 17/05/2019

Với trên 300 tin, bài, phản ánh tâm tư nguyện vọng, quá trình chuẩn bị, thúc đẩy tinh thần hướng tới đại lễ Vesak, BBT phatgiao.org.vn đã nêu cao tinh thần đại hỷ xả từ bi trí tuệ của toàn thể Tăng ni Phật tử, bà con gần xa đã hướng về Vesak để đại lễ được thành công tốt đẹp.

Đại lễ Vesak 2019: Minh chứng về đất nước Việt Nam hòa bình, thân thiện

VESAK 2019 15:59 15/05/2019

Đại lễ Phật đản Liên hợp quốc lần thứ 16 đã thành công tốt đẹp. Đây là đánh giá của Hòa thượng Brahmapundit, Chủ tịch sáng lập Ủy ban Tổ chức Quốc tế Đại lễ Vesak Liên hợp quốc (ICDV) cũng như nhiều đại biểu dự Đại lễ Vesak 2019.

Sau Việt Nam, nước nào sẽ đăng cai Đại lễ Phật đản Liên hợp quốc Vesak năm 2020?

VESAK 2019 14:30 15/05/2019

Đại lễ Phật đản liên hợp quốc lần thứ 16 được tổ chức tại chùa Tam Chúc, Hà Nam vừa bế mạc sau 3 ngày (từ ngày 12 – 14/5). Quốc gia nào sẽ được chọn đăng cai Đại lễ Phật đản Liên hợp quốc Vesak năm 2020 lần thứ 17?

Xem thêm