Phật Giáo

Trao đổi về cách sử dụng từ ngữ với tác giả Nguyễn Thành Công

Thứ năm, 21/02/2019 | 14:17

BBT nhận được thư góp ý trao đổi của Dịch giả, cư sĩ Đào Văn Bình về ngôn ngữ sử dụng trong bài "Nghe bác sĩ Nguyễn Gia Khanh 'thuyết pháp' của tác giả Nguyễn Thành Công. Hai tác giả là CTV thân thiết nên BBT xin đăng lại những trao đổi với tinh thần xây dựng nhằm giúp bạn viết có thêm kinh nghiệm.

Thư trao đổi từ Dịch giả, cư sĩ Đào Văn Bình (California). Ông là  tác giả đã viết văn đã 32 năm với 11 tác phẩm bao gồm truyện ngắn, truyện dài, thơ, kịch, ký sự và đồng thời là dịch giả dịch toàn bộ tác phẩm "Of Mice and Men" (Của Chuột và người) của đại văn hào John Steinbeck (đoạt giải Nobel Văn Chương Nobel) ra Việt ngữ. 

ngon ngu

Kính thưa Ban biên tập:

Trong bài viết, Nghe bác sĩ Nguyễn Gia Khanh “thuyết pháp” của tác giả Nguyễn Thành Công đã viết một đoạn:

“Nhưng ông am tường tôn giáo, nói về Đạo Phật ở mức khiến tôi là một Phật tử cũng phải ngỡ ngàng.”

Theo từ điển trong Nam lẫn ngoài Bắc và từ xưa đến giờ, “ngỡ ngàng” là tình cảm, ý nghĩ không ưng ý, không đúng với dự đoán của mình và có khi còn bị sốc (shock) nữa.

Thí dụ:

1) “Tôi thật ngỡ ngàng khi bà giám đốc ra tiếp tôi tại phòng khách mà mặc đồ ngủ.” (Vì tôi cứ tưởng bà ta là giám đốc, phải giữ gìn ý tứ, ăn mặc cẩn thận khi tiếp khách, nhất là khách đàn ông.)

2) “Tôi thật ngỡ ngàng khi cô ta nói rằng cô ta là hoa hậu mà ăn nói vô cùng thô tục.” (Vì tôi cứ tưởng rằng một cô hoa hậu phải ăn nói lịch sự).

3) “Sau 25 năm xa cách, trở lại Sài Gòn, tôi thật ngỡ ngàng khi cô nữ sinh khả ái năm xưa nay đã trở thành một bà già tiều tụy.”

Ngày nay tiếng Việt trong nước đã bị ảnh hưởng bởi một số người mà trình độ Việt ngữ rất kém- viết, nói mà không cần tra cứu tự điển, sách vở, cho nên đã phá nát tiếng Việt.

Đúng ra câu văn ở trên phải là: “Nhưng ông am tường tôn giáo, nói về Đạo Phật ở mức khiến tôi là một Phật tử cũng phải ngạc nhiên.”

Tôi xin chân thành góp ý với tác giả Nguyễn Thành Công với mục đích giữ gìn tiếng Việt truyền thống ngàn đời của dân tộc Việt Nam.

Dịch giả, cư sĩ Đào Văn Bình (California)

  

BBT
BÌNH LUẬN
Tháng năm




Tháng
Ngày
Giờ
Tự điển Phật học được sắp xếp theo thứ tự từ A đến Z
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z